Afbeelding van website op een telefoon

Medicare App

Helpt met het vertalen tijdens medische gesprekken.

Wie zijn we?

Foto van Jorn

Jorn De Zutter

Ik ben 21 jaar en ik kom uit Ternat. Ik heb een eerdere opleiding gehad in HoGent campus Aalst waar ik graduaat programmeren gevolgd heb. Ik heb ook 1 jaar werkervaring in webontwikkeling waar ik verschillende websites gemaakt heb.

Foto van Mattis

Mattis De Ridder

Ik ben 18 jaar en ik kom uit Lede. Ik heb moderne talen economie gedaan in de middelbare school. Ik was in het eerste gestart in een programeer en ict richting.

Foto van Febe

Febe Marit

Ik ben Febe, 21 jaar en ik kom uit Pepingen. Ik volgde eerder een opleiding Orthopedagogie aan Odisee Dilbeek. Daarnaast behaalde ik een diploma in besturingssystemen en netwerken.

Foto van Omar

Omar Van Acker

Ik ben 18 jaar oud en ik kom van Sinaai. Ik volgde Taal en Communicatie in OLVP Sint-Niklaas. Nu volg ik Web Development op Odisee in Gent.

Veelgestelde vragen

Hoe werkt het?

In onze app kan je kiezen tussen verschillende patiënten. Eens je je patiënt gekozen hebt zal je informatie over deze patiënt terug vinden en ook een gesprek kunnen starten of opnemen. Als je een gesprek start zal automatisch de moedertaal van de patiënt geselecteerd worden zodat je makkelijk kan vertalen. Na het gesprek krijg je altijd de optie om de vertaalde of opgenome tekst toe te voegen aan het patiënten dossier.

Voor wie is het?

De app zou gebruikt worden door dokters tijdens een consultatiegesprek om de mogelijkheid te geven om teksten te vertalen, dit zorgt voor een betere communicatie tussen patiënt en dokter.

Waarom onze app?

Onze app zou gebruik maken van wel bekende vertalers die gespecialiseerd zijn in het vertalen van medische termen. Onze app geeft ook meteen de mogelijkheid om de vertaalde of opgenomen teksten toe te voegen aan het patiënten dossier, of om deze af te printen.